用肩膀按门铃Press The Door Bell Button With Your Should
英语故事短文带翻译:A Scotsman had invited a friend to his wedding anniversary party and was now giving the friend his address in detail and how to get there.
一个苏格兰人邀请一位朋友来参加他结婚周年纪念晚会。此刻,他正在把自己家里的详细地址和乘车路线告诉给他的朋友。
“A No. 4 bus will bring you right to our flats at the corner of Inverness Road. duanwenw.com Find house147 and come up in the lift to the third floor and we are right opposite---you can press our bell button with your shoulder.”
“坐4路公共汽车直到印威尼斯路转角处下车,找到147号楼,对面就是我家。对了,你只要用肩膀按一下门铃的电钮就可以了。”
“Thanks ---but why use my shoulder?”
“谢谢—可是英语短文我为什么要用肩膀去按门铃呢?”
“Well,” replied the Scot, duanwenw.com “you won’t be coming empty-handed, will you?”
“啊!”苏格兰回答说,“你总不会两手空空地来吧,是吗?”
一个苏格兰人邀请一位朋友来参加他结婚周年纪念晚会。此刻,他正在把自己家里的详细地址和乘车路线告诉给他的朋友。
“A No. 4 bus will bring you right to our flats at the corner of Inverness Road. duanwenw.com Find house147 and come up in the lift to the third floor and we are right opposite---you can press our bell button with your shoulder.”
“坐4路公共汽车直到印威尼斯路转角处下车,找到147号楼,对面就是我家。对了,你只要用肩膀按一下门铃的电钮就可以了。”
“Thanks ---but why use my shoulder?”
“谢谢—可是英语短文我为什么要用肩膀去按门铃呢?”
“Well,” replied the Scot, duanwenw.com “you won’t be coming empty-handed, will you?”
“啊!”苏格兰回答说,“你总不会两手空空地来吧,是吗?”