婚前协议 The Agreement Before Marriage

In the old China, when the couple gets married, it is naturally committed that the bride will share the bridegroom’s fortune, the couple’s property is owned by each other. While as the time changes, the women’s situation gets much better than before, they can make their own living by themselves, women want to share the equal duty and wage with men. Today women are getting more and more independent, they don’t need to count on the men on economy, so they want to make some agreement before marriage, it is always about the money, the women want to keep their own money, even marry, their wage is separated with their husbands’. I think this is a good idea, people keep their own stuff in the marriage, each has their own space. What’s more, today people feel unsecure to the marriage, once they are divorced, they don’t have much trouble. The agreement before marriage is way of protecting oneself.

在以前的中国,当情侣结婚的时候,很自然地,新娘被默认为可以分享新郎的财产,他们的财产彼此拥有。然而随着时代的变迁,女人的地位比以前得到了很大的改善,他们可以自己挣钱,想要和男人分享平等的义务和工资。今天女人变得越来越独立,她们不再需要依靠男人的经济,因此她们想要婚前协议,这总是关于钱,女人想要独立拥有自己的钱,即使结婚,她们的薪水和丈夫是分开的。我觉得这是个好主意,人们在婚姻里自行管理自己的东西,各有空间。而且,今天人们对婚姻缺乏安全感,一旦他们离婚,就不会有很多纠葛。婚前协议是自我保护的一种方法。


·英语短文:伞的由来Umbrell(05-16)
·生年不满百 Few live as l(05-16)
·裸婚Naked wedding(05-16)
·英语小短文:目中无人The m(05-16)
·击中要害To the Point(05-16)